Celebrating Guatemala 🇬🇹🌋🕊️
Celebrando Guatemala 🇬🇹🌋🕊️
Guatemala Independence Day is celebrate every year on September 15. At The School of Hope, we dedicated an entire week to celebrating of Guatemala’s independence. It was the perfect opportunity for our students to learn this historic event and connect with their cultural heritage. This year, the presentations focused on songs. Each group selected a Guatemalan song to celebrate their culture.
El Día de la Independencia de Guatemala se celebra cada año el 15 de septiembre. En la Escuela La Esperanza, dedicamos toda una semana a conmemorar esta fecha tan especial. Fue la oportunidad perfecta para que nuestros estudiantes aprendieran sobre este acontecimiento histórico y se conectaran con su herencia cultural. Este año, las presentaciones se enfocaron en la música. Cada grupo eligió una canción guatemalteca para celebrar su cultura y rendir homenaje a sus raíces.
Monday - Lunes :
The national week began with a civic ceremony led by the second-grade class, focused on the theme of World Cleanup Day. Members of the Culture and Sports Committee shared the week's planned activities.
The start of the week was especially meaningful, as it marked the beginning of a week full of activities. After the opening assembly, all the students gathered with their class teacher to plan ahead what they were doing for their civic corner and for the upcoming presentations.
La Semana Nacional comenzó con una ceremonia cívica liderada por la clase de segundo grado, centrada en el tema del Día Mundial de la Limpieza. Los miembros del Comité de Cultura y Deportes compartieron las actividades planificadas para la semana.
El inicio fue especialmente significativo, ya que marcó el comienzo de una semana llena de actividades. Después del acto inaugural, todos los estudiantes se reunieron con sus docentes para planificar lo que presentarían en su rincón cívico y en las presentaciones que se avecinaban.
Wednesday - Miercoles :
On Wednesday, students from Prepa to 6th grade, took the stage. Each group brought a unique song and young voices filled the courtyard with energy and sense of unity.
El miércoles, los estudiantes desde Prepa hasta sexto grado subieron al escenario. Cada grupo presentó una canción única, y las voces jóvenes llenaron el patio con energía y un profundo sentido de unidad.
Thursday - Jueves:
The following day, our seventh, eighth, and ninth grade students prepared their musical presentations. Each group selected a song that represented the Guatemalan identity, celebrating its rich cultural heritage. These presentations not only showcased their talent but also fostered a strong sense of community.
Al día siguiente, nuestros estudiantes de séptimo, octavo y noveno grado prepararon sus presentaciones musicales. Cada grupo eligió una canción que representaba la identidad guatemalteca, celebrando su rica herencia cultural. Estas presentaciones no solo demostraron su talento, sino que también fomentaron un fuerte sentido de comunidad.
Friday - Viernes:
On Friday, we held a special assembly led by our third-grade students, centered on the theme of the International Day of Peace.
El viernes realizamos una asamblea especial liderada por nuestros estudiantes de tercer grado, centrada en el tema del Día Internacional de la Paz.
Moreover, our students did an incredible job presenting projects in honor of Guatemala’s Independence Day. Each class represented a different department of the country, giving us the opportunity to learn more about Guatemala’s diverse culture and history.
También Nuestros estudiantes hicieron un trabajo increíble al presentar proyectos en honor al Día de la Independencia de Guatemala. Cada clase representó un departamento diferente del país, lo que nos brindó la oportunidad de aprender más sobre la diversidad cultural e histórica de Guatemala.
In the afternoon, our outreach team visited some of our Further Education students. These young students who have already graduated from the School of Hope keep showing an outstanding commitment to their academic journey. They were recognised for their grades and behaviour and our team couldn’t have been prouder to be there.
Por la tarde, nuestro equipo de vinculación visitó a algunos de nuestros estudiantes del Programa de Educación Superior. Estos jóvenes, que ya se han graduado de la Escuela de la Esperanza, siguen demostrando un compromiso excepcional con su trayectoria académica. Fueron reconocidos por sus calificaciones y comportamiento, y nuestro equipo no pudo sentirse más orgulloso de estar presente.